본문 바로가기
고입 대입 진학진로/영어쉽게가자,어원맵

[say in English] 내가 사람을 시켜서 고쳐놓을게. 세차를 시키다 vs 내가 직접 세차하다. ~하도록 시켰어.

by 배움키움 2020. 4. 8.
반응형

have(get) it done vs do it 차이점
(외부의 도움으로) 해놓다
(과거분사 사용 ~을당하는,~으로 된)

1. I'll have(get) it fixed
(사람시켜서) 내가 고쳐 놓을께

I'll fix it
(직접) 내가 고칠께

* fixed 고쳐진, 고정된
fix-fixed-fixed 고치다,고정시키다

2. I had(got) my car washed
(사람시켜서) 나 세차 했어

I washed my car
(직접) 나 세차했어

* washed 씻겨진
wash-washed-washed 씻다

3. I had(got) it dry cleaned
(사람시켜서) 나 이거 드라이클리닝 했어

I dry cleaned it
(직접) 나드라이크리닝 했어
- 이런경우는 거의 없으므로 (X)

* cleaned 깨끗하게 된
clean-cleaned-cleaned 깨끗이하다

4. I had(got) my hair cut
(사람시켜서) 나머리 잘랐어

I cut my hair
(직접) 나 머리 잘랐어

* cut 잘라진
cut-cut-cut 자르다

728x90
반응형

댓글